
I need to take a break from studying. Lets get drunk. 我不学习了,得休息一会儿。咱们一醉方休吧。 编辑这句话时,我们发现了中美文化的另一点差异。中国的学生学累了,很少会想到去喝酒,而对美国学生来说,这很正常。工作、学习的压力太大了,喝点儿酒稍稍放松一下,未尝不是个好办法。“take a break”就等同于
![]() 大学英语精读第二… | ![]() 大学英语精读第二… | ![]() 大学英语精读第二… | ![]() 大学英语精读第二… |
![]() 大学英语精读第二… | ![]() 大学英语精读第二… | ![]() 大学英语精读第二… | ![]() 大学英语精读第二… |
![]() 大学英语精读第二… | ![]() 大学英语精读第二… | ![]() 大学英语精读 Un… | ![]() 大学英语精读 Un… |
![]() 大学英语精读 Un… | ![]() 大学英语精读 Un… | ![]() 大学英语精读 Un… | ![]() 大学英语精读 Un… |